O Ajuda Barnabas está entusiasmado por apoiara a tradução da Palavra de Deus para uma língua indígena da África Ocidental pela primeira vez.
Existem mais de 500.000 falantes Flame* na África Ocidental, uma minoria dos quais são Cristãos convertidos do Islã que até recentemente não tinham as Escrituras em sua própria língua.
Nossos parceiros de projeto já publicaram o primeiro Novo Testamento em Flame, parcialmente financiado pelo Barnabas, que foi recebido com grande alegria por nossos irmãos e irmãs. Com mais apoio do Barnabas, eles agora estão traduzindo o Antigo Testamento.
Chefes regionais deram permissão para o Novo Testamento ser usado em suas comunidades, e os líderes da igreja Flame estão sendo treinados para usar as Escrituras traduzidas com suas congregações.
Muitos Cristãos Flame são analfabetos e, portanto, as aulas de alfabetização são uma parte vital do trabalho de ajudar os crentes a se envolverem com a Palavra de Deus.
Além disso, passagens da Bíblia Flame foram transmitidas no rádio, o que produziu um grande encorajamento para muitos desses crentes da África Ocidental.
Ter a Palavra de Deus em sua própria língua e acessível em suas casas, igrejas e no rádio, transformou esta pequena comunidade Cristã.
“Ouvimos seus programas de rádio e apreciamos muito a Palavra de Deus que vocês traduziram," disse um novo convertido. “Está muito bem feito, claro e tocante."
“Vejo que quando somos fiéis e pacientes, Deus faz por nós, no tempo certo, coisas maravilhosas," comentou um dos tradutores.
Agradeça pelo trabalho de tradução que já foi realizado e peça ao Senhor que abençoe o trabalho que resta para ser feito. Ore para que a Palavra de Deus em Flame, seja na forma escrita ou em áudio, ajude os crentes Flame a crescer em sua fé, compreensão e testemunho Cristão.
Referência do projeto: 00-362 (Fundo de Bíblias e Escrituras)
* nome alterado por questões de segurança